Frauenlyrik
aus China
烟花痣 Yan Huazhi (1985 - )
浮生 |
Vergängliches Leben |
只怕是你我贪欢,居然是覆水难收。 | Ich fürchte nur, wir hängen zu sehr am Vergnügen, bis wir nichts mehr rückgängig machen können |
假使我将癫狂,你要记住今晚的话: | Wenn ich verrückt werden sollte, solltest du dich an die Worte von heute Nacht erinnern: |
“女人啊女人,你是小马 | “Frauen, ach Frauen, ihr seid kleine Pferde |
死于流沙埋没中。” | Ihr sterbt, indem ihr im Treibsand begraben werdet“ |